headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Promotii popup img

-50% -30% la Corint si Leda

siii TRANSPORT GRATUIT

la TOATE comenzile peste 50 lei!

Profita acum!

Everghetinos vol.2 Editie bilingva

De (autor): Anonim

0
(0 review-uri)
Everghetinos vol.2 Editie bilingva
Rasfoieste

Everghetinos vol.2 Editie bilingva

De (autor): Anonim

0
(0 review-uri)
Everghetinos, vol. 2 , editie bilingva - Sfanta Mare Manastire Vatoped

i Everghetinos -ul este o lucrare in care s-a pus muta dragoste. Fara indoiala dragoste pentru cartea insasi, care rezuma ca putine altele cugetul Parintilor Bisericii drept-credincioase. Nu in ultimul rand, insa, - si nu mai putina - dragoste pentru intreg poporul roman credincios, caruia tiparitura de fata ii este dedicata cu precadere. - Arhimandrit Efrem, Egumenul Sfintei si Marii Manastiri Vatoped Laudam stradaniile obstii Vatopedului de a da o noua traducere in limba romana a Everghetinosului prin monahii romani care se nevoiesc in aceasta obste.

Este important de consemnat faptul ca textul grecesc care insoteste traducerea romaneasca este o editie critica realizata de parintii vatopedini pe baza celor mai vechi manuscrise si, mai ales, este important de subliniat ca aceasta munca stiintifica de inalt nivel se petrece intr-o manastire ortodoxa. Laudam stradaniile traducatorilor si editorilor, cu convingerea ca ei au contribuit la legarea numelui Manastirii Vatoped de un eveniment editorial de referinta, care, in plus, poate marca, impreuna cu evenimente similare, o noua abordare si o noua etapa a relatiilor romano-athonite.
Citeste mai mult

transport gratuit

57.00Lei

57.00Lei

Primesti 57 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Descrierea produsului

Everghetinos, vol. 2 , editie bilingva - Sfanta Mare Manastire Vatoped

i Everghetinos -ul este o lucrare in care s-a pus muta dragoste. Fara indoiala dragoste pentru cartea insasi, care rezuma ca putine altele cugetul Parintilor Bisericii drept-credincioase. Nu in ultimul rand, insa, - si nu mai putina - dragoste pentru intreg poporul roman credincios, caruia tiparitura de fata ii este dedicata cu precadere. - Arhimandrit Efrem, Egumenul Sfintei si Marii Manastiri Vatoped Laudam stradaniile obstii Vatopedului de a da o noua traducere in limba romana a Everghetinosului prin monahii romani care se nevoiesc in aceasta obste.

Este important de consemnat faptul ca textul grecesc care insoteste traducerea romaneasca este o editie critica realizata de parintii vatopedini pe baza celor mai vechi manuscrise si, mai ales, este important de subliniat ca aceasta munca stiintifica de inalt nivel se petrece intr-o manastire ortodoxa. Laudam stradaniile traducatorilor si editorilor, cu convingerea ca ei au contribuit la legarea numelui Manastirii Vatoped de un eveniment editorial de referinta, care, in plus, poate marca, impreuna cu evenimente similare, o noua abordare si o noua etapa a relatiilor romano-athonite.
Citeste mai mult

Detaliile produsului

De pe acelasi raft

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one