Mieii lui Abel. Les Agneaux D'Abel
De (autor): Clelia Ifrim
De la primul vers, poezia Cleliei Ifrim deschide ferestre, spre interiorul fiintelor si al naturii, pentru "a fac[e] pentru ele/ alfabetare de pamant/ si [a] scri[e] in limba lor,/ si eu am fost aici!" Marturia scurta, dar puternica in acelasi timp, este aceea a unei calatorii initiatice si mistice in tinuturile "radacinilor". Aceste ferestre sunt, de asemenea, tot atat de multe punti catre exteriorul ceresc, incat este important ca cititorul sa-L exploreze cu evlavie. - Gabrielle Danoux
Des le premier vers, la poesie de Clelia Ifrim ouvre des fenetres, vers l'interieur des etres et de la nature, afin de "faire pour [eue litteratie fonciere/ et ecrire dans leur langue,/ j'etais ici aussi!". Le temoignage court, mais doux et fort a la fois d'un voyage initiatique et mystique dans les terres "des racines". Mais ces fenetres sont aussi autant de ponts vers l'exterieur celeste qu'il importe au lecteur d'explorer pieusement. - Gabrielle Danoux
Traducere din limba romana de Gabrielle Danoux.
Traducere din limba romana de Gabrielle Danoux.
10.00Lei
10.00Lei
Primesti 10 puncte
Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!
In stoc
X
Pentru a putea comanda rapid este nevoie sa introduceti numarul dvs de telefon in formatul 0xxxxxxxxx (10 cifre).Un operator Libris.ro va suna si va cere telefonic restul datelor necesare.
Descrierea produsului
De la primul vers, poezia Cleliei Ifrim deschide ferestre, spre interiorul fiintelor si al naturii, pentru "a fac[e] pentru ele/ alfabetare de pamant/ si [a] scri[e] in limba lor,/ si eu am fost aici!" Marturia scurta, dar puternica in acelasi timp, este aceea a unei calatorii initiatice si mistice in tinuturile "radacinilor". Aceste ferestre sunt, de asemenea, tot atat de multe punti catre exteriorul ceresc, incat este important ca cititorul sa-L exploreze cu evlavie. - Gabrielle Danoux
Des le premier vers, la poesie de Clelia Ifrim ouvre des fenetres, vers l'interieur des etres et de la nature, afin de "faire pour [eue litteratie fonciere/ et ecrire dans leur langue,/ j'etais ici aussi!". Le temoignage court, mais doux et fort a la fois d'un voyage initiatique et mystique dans les terres "des racines". Mais ces fenetres sont aussi autant de ponts vers l'exterieur celeste qu'il importe au lecteur d'explorer pieusement. - Gabrielle Danoux
Traducere din limba romana de Gabrielle Danoux.
Traducere din limba romana de Gabrielle Danoux.
Detaliile produsului
- Categoria: Poezie
- Autor: Clelia Ifrim
- Editura: LIMES
- An aparitie: 2023
- Editie: Necartonata
- Format: 200 x 135 x 6 mm
- Nr. pagini: 60
- Colectie: Magister
- Traducator: Gabrielle Danoux
- Subiect: Simbolism
- Cod: LIM978-606-799-699-9
De pe acelasi raft
De acelasi autor
Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!