headerdesktop corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

headermobile corintwktrgr26apr24

MAI SUNT 00:00:00:00

MAI SUNT

X

Toscana

De (autor): Vladimir Holan

0
(0 review-uri)
Toscana - Vladimir Holan
Rasfoieste

Toscana

De (autor): Vladimir Holan

0
(0 review-uri)
Holan a avut o evolutie complexa si complicata. Debutul s-a aflat sub puternica influenta a poetismului, apoi, incepand cu anii ’30, a fost reprezentantul curentului meditativ, gasindu-si treptat o voce originala, ce il delimiteaza net de colegii de generatie. Incepand din anii ’50, Holan incepe sa atinga marile culmi poetice. Poemele scrise capata acum acorduri tragice, patrund in atmosfera noptii, prezinta caracterul accidental si absurditatea vietii umane. In sfarsit, in anul 1963 Holan publica Toscana, un extraordinar poem, deocamdata putin cunoscut prin traduceri in alte limbi. Il prezentam aici in versiune integrala, pentru prima oara in versiune romaneasca (desi traducerea acestui poem de 961 de versuri era deja incheiata in anul 1982, fiind revizuita intre timp de doua ori, in 1985 si in 1986). - Sorin Paliga

Poezii de Vladimir Holan
Editie bilingva
Traducere de Sorin Paliga
Citeste mai mult

22.00Lei

22.00Lei

Primesti 22 puncte

Important icon msg

Primesti puncte de fidelitate dupa fiecare comanda! 100 puncte de fidelitate reprezinta 1 leu. Foloseste-le la viitoarele achizitii!

In stoc

Descrierea produsului

Holan a avut o evolutie complexa si complicata. Debutul s-a aflat sub puternica influenta a poetismului, apoi, incepand cu anii ’30, a fost reprezentantul curentului meditativ, gasindu-si treptat o voce originala, ce il delimiteaza net de colegii de generatie. Incepand din anii ’50, Holan incepe sa atinga marile culmi poetice. Poemele scrise capata acum acorduri tragice, patrund in atmosfera noptii, prezinta caracterul accidental si absurditatea vietii umane. In sfarsit, in anul 1963 Holan publica Toscana, un extraordinar poem, deocamdata putin cunoscut prin traduceri in alte limbi. Il prezentam aici in versiune integrala, pentru prima oara in versiune romaneasca (desi traducerea acestui poem de 961 de versuri era deja incheiata in anul 1982, fiind revizuita intre timp de doua ori, in 1985 si in 1986). - Sorin Paliga

Poezii de Vladimir Holan
Editie bilingva
Traducere de Sorin Paliga
Citeste mai mult

De pe acelasi raft

De acelasi autor

Parerea ta e inspiratie pentru comunitatea Libris!

Acum se comanda

Noi suntem despre carti, si la fel este si

Newsletter-ul nostru.

Aboneaza-te la vestile literare si primesti un cupon de -10% pentru viitoarea ta comanda!

*Reducerea aplicata prin cupon nu se cumuleaza, ci se aplica reducerea cea mai mare.

Ma abonez image one
Ma abonez image one